When looking forward to hiring english to thai translation services, it would be pertinent to inquire about their translation methods you look forward to evaluating. You should consider whether they have been a traditional agency that completely relies on the process. Are they a traditional agency that relies on manual translations of human linguists?
Do they make use of computerized software for seeking assistance in the process? It would be pertinent to mention here that computer assisted translation or CAT techniques would be based on the software translation memory. You should also consider the terminology management system to help you do the work.
Comments are closed.